奔放的高玩 发表于 2014-8-5 15:59 全显示 1楼 |
---|
「放」與「吐」,我看不出兩者有何差異,便如「夜來香吐放出濃郁的芳香」,其實兩者意思相同。不過,「吐」字確有「使東西從口中出來」之意,如「吐痰」等。當然,小弟亦常用「吐」字這個動詞,但為免字窮乏味,間中是有必要採用其他字。因此,這是落筆用字問題,不能算是蟲,各人寫法不同而已。 [ 本帖最后由 潛龍 于 2014-8-5 11:55 编辑 ] 小狼觉得【吐】比【放】更有风情。 【放】,可以理解为解开钳制,从动作上分析就是把箍住丁丁的嘴巴张开,让其脱离钳制主动离开檀口; 【吐】,是用舌头顶出丁丁,再慢慢松开檀口,送出唇外。 前者是动作干脆,后者唇齿缠绕依依不舍,更能表达柔媚到骨子里的映月宫主沉湎在于浪雄壮丁丁中的复杂心情。 哈哈,潜龙大大,小狼胡说八道,纯粹好玩,望赎罪则个。 [ 本帖最后由 奔放的高玩 于 2014-8-5 16:03 编辑 ] |
0 |